🇩🇪🇺🇸Google レンズでコピーしてんのになんで英語がまじるの?
ドイツ語の
Mullerの詩
冬の旅を写真に撮って Google レンズで読み取りしたら全然だったんですよ ちょっとしかならなくて 今日は。
それでねこれ 残ってたんですが これ クリップボードにね
Am Brunnen vor dem There
tehunt
in seinem Schatten
en zog in Proud and Lot de
これだけのことはないんですわ 切ってないんですよ これ見てください これ
in Proud and
英語混じってるでしょ。
これやりました。ワードでもフランス語やのに英語の定冠詞つけたり
先ほどのね タグにね ライト ライトって2つ入れてたのはね あの 普通の作成 ビューでね 動かないんですよ2つね入れることによってね操作妨害をしたんです。
私はGoLiveで
自分でホームページを作っていたので ある程度 タグは分かってるのでそういうのは直すことができるんですよ。
これは別に自分が部分的にコピーして英語を混ぜたんです。
こちらの能力をね 甘く見てるんですよ こいつらみな。
所詮 美容師の偏差値は国家試験でも偏差値48です。すなわち普通以下ですから頭悪いんです。
今やってるやつは このやり方やり 習ってね 偏差値38しかない違います?